Los puntos sobre las íes

Las cosas por su nombre

La Fundación de Español Urgente (www.fundeu.es), en su sección “Recomendaciones”, analiza constantemente el uso incorrecto de determinadas palabras, como los ejemplos que siguen.

“altura” y “altitud”

Las palabras alturaaltitud no significan lo mismo cuando se habla de aviones, aunque en la lengua general, según el Diccionario de la Real Academia Española, puedan tenerlo.
En las noticias relacionadas con temas aeronáuticos se confunden con cierta frecuencia las palabras alturaaltitud, pues no se conocen bien sus significados precisos y se piensa que funcionan como sinónimos; pero no es así.
Según la Dirección de Operaciones y Explotación de Sistemas de Navegación Aérea, la altura es la distancia vertical entre el avión y la superficie terrestre, mientras la altitud es la distancia entre el avión y el nivel del mar. Así, cuando un avión vuela sobre un continente, lo hace a una altura y una altitud diferentes, y cuando vuela sobre el mar lo único que se mide es la altitud, pues no hay otra referencia.

“a tenor de”

La Fundéu recomienda que no se abuse del giro a tenor de y que se evite cuando se pueda reemplazar por otras expresiones más precisas como a juzgar por, debido a, en función de, al tiempo que o a razón de.
El Diccionario de la Real Academia Española define la palabra tenor como ‘constitución estable de algo’ y ‘contenido literal de un escrito u oración’; de ahí se forma a tenor de que significa de conformidad con y que sirve para explicar que una información se basa en lo dicho o establecido por algo o alguien, como en “Las subvenciones aumentarán, a tenor de lo establecido en la ley recién aprobada”.
Sin embargo a tenor de se emplea a menudo con otros muchos significados, tales como a juzgar por, debido a, en función de, al tiempo que, a razón de y algunos más.

“errático” y “erróneo”

Los adjetivos errático y erróneo tienen distintos significados, aunque ambos proceden del verbo errar.
Errar puede significar ‘equivocarse’ y también ‘vagar por un lugar’ y de él se derivan dos adjetivos que tienen significado distinto: errático significa ‘errante, errabundo, que va de una parte a otra sin tener asiento fijo’ y también ‘que cambia de rumbo con frecuencia y sin fundamento’ y erróneo, ‘equivocado o que contiene error’.
Serían correctas frases como: “Ha hecho un planteamiento erróneo” (equivocado) y “Los pueblos nómadas llevan una vida errática” (errante, van de una parte a otra).
Erróneo y errático, aunque derivan del verbo errar, no son sinónimos.